sâmbătă, 1 august 2020

Jurnal de Rugăciune: Rugăciune pentru popoare fără Biblie din Luri, Iran














În perioada, 30 iul – 5 aug 2020, descoperim noi nevoi ale Misionarilor Români și mesagerii Wycliffe din toată lumea în împlinirea Marii Trimiteri prin traducerea Bibliei. Fiți misionari prin rugăciune, susțineți lucrarea Evangheliei pe mâini de rugăciune, aduceți jertfe de plăcut miros înaintea Lui fiind parte din extinderea Împărăției Evangheliei până la Marginile Pământului.
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Luri, Iran

După calendarul lunar, în luna iulie ne rugăm pentru poporul Luri din Iran, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia tradusă în limba lor. Să ne rugăm pentru credincioșii iranieni, să se asigure că oamenii din poporul Luri au șansa să audă despre Domnul Isus. Să ne rugăm ca neajunsurile islamului să devină evidente pentru ei și să-L primească pe Domnul. Să ne rugăm ca în curând poporul Luri să aibă acces la înregistrări din Biblie și emisiuni radio în limba lor care să-i conducă la Bunul Păstor.

Dumnezeu continuă să se îngrijească: Kenya

Să-L lăudăm pe Dumnezeu că personalul organizației Traducerea Bibliei și Alfabetizare (BTL) a putut să strângă fonduri de la instituțiile partenere (biserici, școli, universități și corporații) prin evenimentul  BTLannual Run. Chiar dacă evenimentul în sine a fost anulat în ultima clipă din cauza măsurilor de izolare COVID-19, veniturile obținute din acest eveniment de strângere de fonduri au fost aproape egale cu cele de anul trecut.

Credincioșie în a da: Europa

Să-L lăudăm pe Dumnezeu pentru organizațiile Alianței care au continuat să fie binecuvântate printr-un sprijin financiar generos în timpul pandemiei coronavirusului. O organizație de traducere a Bibliei din Europa a raportat că dărnicia a crescut în ultimele câteva luni. Să-I mulțumim Domnului pentru dăruirea credincioasă și cu sacrificii a poporului Său. Să-I cerem lui Dumnezeu să folosească aceste daruri în mișcarea de traducere a Bibliei pentru a da multe roade pentru cinstea și gloria Sa.

Extinderea fondurilor: Marea Britanie, Uganda

Wycliffe UK supraveghează mai multe proiecte de traducere a Bibliei în Uganda. Finanțarea acestor proiecte este afectată de provocările cu care se confruntă Compania Seed, care furnizează fondurile. Să-I cerem lui Dumnezeu înțelepciune pentru Asiku și Sam Oluka, în timp ce supraveghează proiectele de traducere din Uganda. Să ne rugăm ca Dumnezeu să le arate cel mai bun mod de a face ca fondurile disponibile să ajungă, astfel încât traducerea Bibliei să poată continua. Rugați-vă pentru sustenabilitatea proiectelor de traducere. Să-I cerem lui Dumnezeu noi surse creative de finanțare, astfel încât Compania Seed să poată continua să semene cu adevărat Cuvântul lui Dumnezeu printre națiuni.

Administrație financiară pentru traducerea Bibliei: global

Personalul Companiei Seed solicită rugăciuni pentru familiile și organizațiile care susțin financiar mișcarea de traducere a Bibliei. Să ne rugăm pentru realizări miraculoase în depășirea provocărilor COVID-19 pentru afaceri și administrarea financiară generală. Rugați-vă pentru mai mulți investitori care nu au donat încă pentru traducerea Bibliei, astfel încât milioane de oameni să poată primi Biblia în limba inimii lor. Rugați-vă pentru bordul de conducere și CEO al Companiei Seed, Dr. Larry Jones, deoarece încearcă să slujească mai bine mișcarea de traducere a Bibliei în acest sezon al provocărilor de finanțare datorită COVID-19.

Construirea de parteneriate: Ciad

Personalul ATALTRAB (Asociația din Ciad de alfabetizare, lingvistică și traducere a Bibliei) mulțumește lui Dumnezeu pentru partenerii lor financiari. Să ne rugăm pentru relații din ce în ce mai puternice între organizație și partenerii financiari, astfel încât misiunea lui Dumnezeu să poată fi îndeplinită în Ciad. Liderii ATALTRAB intenționează să mute administrația organizației în Ndjamena pentru a avea mai multe oportunități de conectare cu partenerii strategici. Să-I cerem lui Dumnezeu să ofere tot ceea ce au nevoie pentru a construi noul sediu acolo.

Ajustarea de bugete și termene: Papua Noua Guinee

Asociația de traducere a Bibliei din Papua Noua Guinee se angajează într-o serie de proiecte din Papua Noua Guinee cu organizații partenere. Pandemia globală a afectat bugetele și termenele specificate inițial pentru aceste proiecte. Rugați-vă pentru înțelegere și unitate pentru toate părțile implicate, deoarece se fac ajustări pentru a face față timpului pierdut în timpul blocajului. Rugați-vă pentru înțelepciune în gestionarea acestor proiecte, pentru a putea fi finalizate bine, în ciuda obstacolelor întâlnite.

Sursa: Wycliffe România

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu